其实笑得比影版更开心剧场上较为夸张的肢体动作与其中更具能量的张力有助于理解本来似懂非懂的一些梗和包袱(“on the other hand”违背同一律的类谐音梗属实笑疯了)对故事打通后稍微细品台词更被这个本子的精巧和不惮于炫耀的智慧所折服蛋妞和Joshua两位憨憨碰撞出的火花确实不错我想用扇贝夹你的乌龟是什么意思只是在先前影版GaryOldman和TimRoth高峰之下显得相形见绌对本属于《人间中毒》的段落倒多采用了快进和省略让剧作本身的体量更为精简不禁再次感慨老维克的舞美可剩下保留的为数不多原剧情节却显得过家家似胡闹/当然 以上还有一点是找到的资源中字对双关等梗的直译和意译的平衡过于平庸或费解而逼迫自己仔细听原声.
world cenima作业无比细腻地刻画黑暗社会不公、暴君在台啥啥的都不是理由黑暗就是黑暗1/2电影院偶像下线所以屠了电影院 2/3扮演完偶像开心了所以夺了女友的女儿climax应该是躺在澡盆里知道小年轻要去TV秀偶像那时候吧咋看之下几个关键点的确都跟 Tony Manero 有粉丝向的关联~ 不像追星倒像是毒瘾此外说到不择手段倒又像是 wall street 里的道格拉斯那一角色